奇谈资讯网

  1. 网站首页 > 谈天说地 >

阿房宫赋注音版(阿房宫赋注音版原文)

大家好,关于阿房宫赋注音版很多朋友都还不太明白,不过没关系,因为今天小编就来为大家分享关于阿房宫赋注音版原文的知识点,相信应该可以解决大家的一些困惑和问题,如果碰巧可以解决您的问题,还望关注下本站哦,希望对各位有所帮助!

本文目录

  1. 一生必背10篇著名古文注音
  2. 山坡羊骊山怀古注音译文
  3. 阿房宫赋多少个成语
  4. 《阿房宫赋》中的“则足以拒秦”的拒的读音
  5. 杜甫阿房宫赋全文
  6. 阿房宫赋,的全文读音!谢谢了,大神帮忙啊
  7. 阿房宫赋注音版朗读

一生必背10篇著名古文注音

1、《屈原列传》,作者是司马迁;

2、《陈情表》,作者是李密;

3、《滕王阁序》,作者是王勃;

4、《师说》,作者是韩愈;

5、《阿房宫赋》,作者是杜牧;

6、《六国论》,作者是苏洵;

7、《前赤壁赋》,作者是苏轼;

8、《出师表》,作者是诸葛亮;

9、《兰亭集序》,作者是王羲之;

10、《小石潭记》,作者是柳宗元。

山坡羊骊山怀古注音译文

山坡羊·骊山怀古拼音版注音:

líshānsìgù,ēpángyījù,dāngshíshēchǐjīnhéchù?

骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?

zhǐjiàncǎoxiāoshū,shuǐyíngyū。zhìjīnyíhènmíyānshù。

只见草萧疏,水萦纡。至今遗恨迷烟树。

lièguózhōuqíqínhànchǔ,

列国周齐秦汉楚,

yíng,dōubiànzuòletǔ;shū,dōubiànzuòletǔ。

赢,都变做了土;输,都变做了土。

山坡羊·骊山怀古翻译:

站在骊山上我四处张望,(雄伟瑰丽的)阿房宫已被付之一炬,当年奢侈的场面现在到哪里去了呢?只见衰草萧疏,水波旋绕。到现在那些遗恨已消失在烟雾弥漫的树林中了。(想想)自周、齐、秦、汉、楚等国至今。那些战胜了的国家,都化作为了土;(那些)战败了的国家,(也)都化作为了土。

山坡羊·骊山怀古赏析:

骊山(今西安市的东边),阿房宫当初的宫殿台基残存。杜牧在《阿房宫赋》中说:“骊山北构而西折,直走咸阳”,阿房宫从骊山建起,再向西直达咸阳,规模极其宏大,设施极其奢华。公元前206年秦朝灭亡,项羽攻入咸阳后阿房宫焚毁。张养浩途经骊山有所感而创作了这首“骊山怀古”小令。开头三句“骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?”回顾骊山的历史,曾是秦朝宫殿的所在,被大火焚烧之后,当时的歌台舞榭、金块珠砾都已不复存在,诗人用“今何处”一个问句,强调了对从古到今历史所发生的巨大变化的感慨,并自然而然地引出了下文“只见草萧疏,水萦纡。”再不见昔日豪华的宫殿,只有野草稀疏地铺在地上,河水在那里迂回的流淌。草的萧索,水的萦纡更加重了作者怀古伤今的情感分量。

第六七句说:“至今遗恨迷烟树。列国周齐秦汉楚。”到如今,秦王朝因奢侈、残暴而亡国的遗恨已消失在烟树之间了。而这种亡国的遗恨不只有秦朝才有,周朝、战国列强直到汉楚之争,哪个不抱有败亡的遗恨呢?实际上作者在这里寄托了一种讽刺,是说后人都已遗忘了前朝败亡的教训!元朝统治者在夺得政权之后更奢侈挥霍无度,全然不顾国库空虚社会经济急待调整。

张养浩对当时的状况心怀不满,但想到列国的历史,又觉得从夺得政权,到奢侈暴戾,到最终败亡,乃是历代封建王朝的共同结局。杜牧说阿旁宫“楚人一炬,可怜焦土”,作者正是由此引申开来写道:“赢,都变做了土;输,都变做了土。”这句结尾句式相同的两句是说无论输赢,奢侈的宫殿最后都会归于死亡,“都变做了土”,我们可以看作这是对封建王朝的一种诅咒,更是对封建王朝社会历史的规律性的概括。张养浩在另一首《山坡羊·潼关怀古》的结尾说:“兴,百姓苦;亡,百姓苦。”这是从百姓的角度看封建王朝的更迭,带给人民的全是苦难。而这首小令则是从王朝的统治者的角度来谈的,封建统治者无论输赢成败最终都逃脱不了灭亡的命运。它虽不及“潼关怀古”思想深刻,但也提示出了一种历史的必然,还是比较有意义的。

阿房宫赋多少个成语

出自阿房宫赋的成语有:钩心斗角,鼎铛玉石,付之一炬,敢怒而不敢言,尽态极妍,朝歌夜弦,查无音信。

争奇斗妍,前车之鉴,前事不忘,后事之师,杳如黄鹤,取之尽锱铢,用之如泥沙;五步一楼,十步一阁;弃掷逦迤,一人之心,千万人之心;独夫民贼,骄奢淫逸等等。

阿房宫赋注音版(阿房宫赋注音版原文)

《阿房宫赋》中的“则足以拒秦”的拒的读音

则足以拒(jù)秦不是通假字。

拒拼音:jù部首:扌部笔画:7笔造字法:形声;从扌、巨声释义:(动)①抵抗;抵挡:抗~|~敌.②拒绝:来者不~|~不执行|~谏...

杜甫阿房宫赋全文

六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁。廊腰缦màn回,檐牙高啄。各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融。舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。

妃嫔pín媵yìng嫱qiáng,王子皇孙,辞楼下殿,辇niǎn来于秦,朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也。绿云扰扰,梳晓鬟也。渭流涨腻,弃脂水也。烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也。辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍yán,缦立远视,而望幸焉。有不见者,三十六年。

燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽piāo掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎铛chēng玉石,金块珠砾,弃掷逦lǐ迤yǐ,秦人视之,亦不甚惜。

嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱zī铢zhū,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫。架梁之椽,多于机上之工女。钉头磷磷,多于在庾yǔ之粟粒。瓦缝参差,多于周身之帛缕。直栏横槛jiàn,多于九土之城郭。管弦呕ōu哑yā,多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!

呜呼!灭六国者,六国也,非秦也。族秦者,秦也,非天下也。嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦。使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之。后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。

阿房宫赋,的全文读音!谢谢了,大神帮忙啊

ēpánggōngfù阿房宫赋liùwángbì,sìhǎiyī,shǔshānwù,ēpángchū。fùyāsānbǎiyúlǐ,gélítiānrì。líshānběigòuérxīzhé,zhízǒuxiányáng。èrchuānróngróng,liúrùgōngqiáng。wǔbùyīlóu,shíbùyīgélángyāomànhuí,yányágāozhuógèbàodìshì,gōuxīndòujiǎo。pánpányān,qūnqūnyān,fēngfángshuǐwō,chùbùzhīqíjǐqiānwànluò。chángqiáowòbō,wèiyúnhélóng?fùdàohéngkōng,bùjìhéhóng?gāodīmíngmí,bùzhīxīdōng。gētáinuǎnxiǎng,chūnguāngróngróngwǔdiànlěngxiù,fēngyǔqīqī。yīrìzhīnèi,yīgōngzhījiān,érqìhòubùqí。bùzhīhūyīzuò:bùzhīqíxīdōngyīzuò:dōngxī六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。(不知乎一作:不知其;西东一作:东西)fēipínyìngqiáng,wángzǐhuángsūn,cílóuxiàdiàn,niǎnláiyúqín,zhāogēyèxián,wèiqíngōngrén。míngxīngyíngyíng,kāizhuāngjìngyělǜyúnrǎorǎo,shūxiǎohuányěwèiliúzhǎngnì,qìzhīshuǐyěyānxiéwùhéng,fénjiāolányě。léitíngzhàjīng,gōngchēguòyělùlùyuǎntīng,yǎobùzhīqísuǒzhīyě。yījīyīróng,jìntàijíyán,mànlìyuǎnshì,érwàngxìngyān。yǒubújiànzhě,sānshíliùnián。yǒubújiànzhěyīzuò:yǒubùdéjiànzhěyānzhàozhīshōucáng,hánwèizhījīngyíng,qíchǔzhījīngyīng,jǐshìjǐnián,piāolüèqírén,yǐdiérúshān。yīdànbùnéngyǒu,shūláiqíjiān。dǐngchēngyùshí,jīnkuàizhūlì,qìzhìlǐyí,qínrénshìzhī,yìbùshènxī。妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦,朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。有不见者,三十六年。(有不见者一作:有不得见者)燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。jiēhū!yīrénzhīxīn,qiānwànrénzhīxīnyě。qínàifēnshē,rényìniànqíjiā。nàihéqǔzhījǐnzīzhū,yòngzhīrúníshā!shǐfùdòngzhīzhù,duōyúnánmǔzhīnóngfūjiàliángzhīchuán,duōyújīshàngzhīgōngnǚdingtoulinlin,duōyúzàiyǔzhīsùlìwǎfèngcēncī,duōyúzhōushēnzhībólǚzhílánhéngkǎn,duōyújiǔtǔzhīchéngguōguǎnxiánǒuyǎ,duōyúshìrénzhīyányǔ。shǐtiānxiàzhīrén,bùgǎnyánérgǎnnù。dúfūzhīxīn,rìyìjiāogù。shùzújiào,hángǔjǔ,chǔrényījù,kěliánjiāotǔ!嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙!使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!wūhū!mièliùguózhěliùguóyě,fēiqínyězúqínzhěqínyě,fēitiānxiàyě。jiēhū!shǐliùguógèàiqírén,zézúyǐjùqínshǐqínfùàiliùguózhīrén,zédìsānshìkězhìwànshìérwèijūn,shuídéérzúmièyě?qínrénbùxiázìāi,érhòurénāizhīhòurénāizhīérbùjiànzhī,yìshǐhòurénérfùāihòurényě。呜呼!灭六国者六国也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。

资料拓展:

《阿房宫赋》去问运用了想象、比喻和夸张的手法。通过描写阿房宫的建设和修筑到毁灭的这一过程,写出来秦朝统治的奢侈,导致亡国的教训。

阿房宫赋注音版朗读

阿房宫赋注音版:apanggongfu

OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。

文章内容来源于网络,仅供参考!本文链接:https://www.chaoduyl.com/shuotiandi/87a0479321cb01b5.html