奇谈资讯网

  1. 网站首页 > 谈天说地 >

かしこまりました(スペアキ)

大家好,今天小编来为大家解答かしこまりました这个问题,スペアキ很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

本文目录

  1. ではないでしょうか 和じゃありませんか的区别,书上看不懂解释
  2. しっかり是什么意思
  3. 日语中,「分かりました」和「かしこまりました」有什么区别

ではないでしょうか 和じゃありませんか的区别,书上看不懂解释

首先,ではないでしょうか简单地说是じゃないですか,敬语来说就是ではないでしょうか。

かしこまりました(スペアキ)

中文意思是「。。。不是吗」「不就是。。。吗」这不是纯粹的问句,不需要得到对方的回答,是一种自我委婉强调和略带猜测的表达语气。比如“这也不失为一种好的方法吧——これはよい方法ではないでしょうか?然后,じゃありませんか,这里的「じゃ」等同于「では」,是口语化的一个说法。「じゃありませんか」=「ではありませんか」でしょうか是ですか的推量,是だろう的敬语形式,ませんか接在动词的连用形后面表示推量。比如说:あなたは陈さんでしょうか。(您是陈小姐吗?)陈さんは行きませんか。(陈小姐不去吗?)でしょう单独用的话表示“对吧?”ませんか必须连在动词连用形后表示敬语形式。でしょう是判断如(对吧?)ですね是附和如(对、对),ましょう是建议(如一起做什么之类的)。

しっかり是什么意思

しっかり[确り]【しっかり】【siqkari】

(1)〔かたく〕结实,牢固.确りしばる/结结实实地绑上.(2)〔坚実な〕〔身体が〕健壮,结实;〔意志が〕坚强;〔识见が〕高明;〔立场が〕坚定,可靠.确りした立场/坚定的立场.确りした基础の上に立つ/站在稳固的基础上.确りした人/(坚实)可靠的人.确りしたむすめ/有心眼儿的姑娘.确りした意见/高明(坚实)的意见.年はとっているが足腰はまだ确りしている/虽然上了年纪,但腰腿还很结实〔壮健〕.弱そうだが确りしたところがある/象是懦弱,但有坚强之处.あの家は确りした建筑だ/那所房子盖得很坚固.あの人の英语は确りしている/他的英语很棒〔学得扎实〕.确りしろ/坚强些!〔踏ん张れ〕挺起来!〔元気を出せ〕振作起来!确りしろ,伤は浅いぞ/打起精神来!伤口不深.酒に酔っても确りしている/喝醉酒也方寸不乱.(3)〔确実に〕用力地,好好地.确りおぼえる/牢记.确り勉强しなさい/要好好用功.

日语中,「分かりました」和「かしこまりました」有什么区别

分かります:“了解、理解、懂得“。できます:表【能力】。除了表示“能、会”外,也含有“完成,做完”之意(这时用完成式)。できます是します的【可能态】。例如:よくできました:完成的很好。做的很好。李さんは日本語が分かります:小李懂得日本语。李さんは日本語ができます:小李会日本语。【できます】与【分かります】相比,拥有“能力”的含义在里面。【できます】比【分かります】拥有更深一层的含义。我再举个例子:小野さんは料理が分かります:小野先生懂得做料理。小野さんは料理ができます:小野先生会做料理。

OK,关于かしこまりました和スペアキ的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。

文章内容来源于网络,仅供参考!本文链接:https://www.chaoduyl.com/shuotiandi/cee11dc485a41473.html